-
1 after-pains
-
2 after-pains
-
3 taste
1. n1) смак2) смак, розумінняin good taste, with taste — зі смаком
3) схильність, пристрасть (до чогось — for)to have a taste for music (literature, etc.) — мати схильність до музики (літератури тощо)
4) тактовністьin bad taste — нетактовно, недоречно
5) проба; ковток; шматочок, кусочок6) уявлення; перше знайомство (з чимсь)7) стиль, манера8) наліт, присмак9) амер. тонка шовкова стрічка2. v1) пробувати на смак; куштувати2) дегустувати3) мати смак (присмак)4) розрізняти на смак (за смаком)5) відчувати смак7) їсти, пити8) надавати смаку* * *I [teist] nkeen taste, keen sense of- — загострена здатність відчувати смак ( їжі)
2) смак ( властивість їжі)to leave a bad /nasty/ taste in the mouth — залишити дурний смак у роті; залишити неприємне враження; викликати відразу
3) смак, розумінняin bad /in poor/ taste — без смаку; такт
in bad taste — безтактно, недоречно
4) схильність; потяг, пристрастьto acquire /to develop/ a taste for smth — пристраститися до чогось
5) стиль, манера6) проба; ковточок; шматочок7) небагато, трішечки; домішка, присмакnot a taste of food in the house — у будинку ні крихти; уявлення ( про щось); зразок ( чогось)
8) кухня, набір національних блюд9) icт. проба, куштуванняII [teist] v1) пробувати, покуштувати; дегустувати ( вино)2) мати смакto taste sour [sweet] — бути кислим [солодким]на смак; мати присмак; віддавати ( чимсь)
to taste of garlic [of onions] — віддавати часником [цибулею]
3) розрізняти на смак ( у страві); відчувати смак4) їсти, пити ( небагато); not to taste ( a thing) нічого не спробувати, нічого не з'їсти; icт. скуштувати5) випробувати; отримати уявлення, ознайомитися6) icт. (of) вкусити, познайомитися; випробувати, пізнати на своєму досвідіto taste of death — подивитися смерті в очі; містити в собі елемент ( чогось); віддавати; = відчуватись
a sharp word that tastes of envy — різкі слова, у яких почувається заздрість /у який чутна нотка заздрості/
8) icт. мати смак, схильністьtotaste blood — відчути щось нове; відчути гостру насолоду
-
4 taste
I [teist] nkeen taste, keen sense of- — загострена здатність відчувати смак ( їжі)
2) смак ( властивість їжі)to leave a bad /nasty/ taste in the mouth — залишити дурний смак у роті; залишити неприємне враження; викликати відразу
3) смак, розумінняin bad /in poor/ taste — без смаку; такт
in bad taste — безтактно, недоречно
4) схильність; потяг, пристрастьto acquire /to develop/ a taste for smth — пристраститися до чогось
5) стиль, манера6) проба; ковточок; шматочок7) небагато, трішечки; домішка, присмакnot a taste of food in the house — у будинку ні крихти; уявлення ( про щось); зразок ( чогось)
8) кухня, набір національних блюд9) icт. проба, куштуванняII [teist] v1) пробувати, покуштувати; дегустувати ( вино)2) мати смакto taste sour [sweet] — бути кислим [солодким]на смак; мати присмак; віддавати ( чимсь)
to taste of garlic [of onions] — віддавати часником [цибулею]
3) розрізняти на смак ( у страві); відчувати смак4) їсти, пити ( небагато); not to taste ( a thing) нічого не спробувати, нічого не з'їсти; icт. скуштувати5) випробувати; отримати уявлення, ознайомитися6) icт. (of) вкусити, познайомитися; випробувати, пізнати на своєму досвідіto taste of death — подивитися смерті в очі; містити в собі елемент ( чогось); віддавати; = відчуватись
a sharp word that tastes of envy — різкі слова, у яких почувається заздрість /у який чутна нотка заздрості/
8) icт. мати смак, схильністьtotaste blood — відчути щось нове; відчути гостру насолоду
-
5 taste
[teɪst] 1. n1) смак, відчуття́ смаку́2) на́хил, смакa man of taste — люди́на зі смако́м
in bad taste — без смаку́
in good taste — зі смако́м
very much to my taste — са́ме те, що мені́ до вподо́би
to have a taste for [music, literature, etc.] — ма́ти на́хил до (му́зики, літерату́ри тощо)
tastes differ; there is no accounting for tastes — у ко́жного свій смак
3) невели́кий шмато́чок; про́баgive me a taste of the pudding — да́йте мені́ шмато́чок пу́дингу
4) уя́влення; пе́рше знайо́мство ( з чимсь)to give a taste of smth. — дава́ти де́яке уя́влення про щось
2. vto leave a nasty taste in the mouth — зали́ши́ти неприє́мне вра́ження
1) (с)про́бувати на смак, покуштува́ти2) перен. зазна́ти, пережи́ти3) відчува́ти смак4) ма́ти смак (при́смак)to taste sour — бу́ти ки́слим на смак
the soup tastes of onions — суп відго́нить цибу́лею
См. также в других словарях:
морозити — о/жу, о/зиш, недок. 1) перех. Дуже охолоджувати. || Примушувати когось мерзнути на холоді, морозі. || перен. Викликати в когось неприємне відчуття холоду, страху. || безос. 2) перех. Охолоджуючи, перетворювати на лід; заморожувати. || Піддавати… … Український тлумачний словник
проймати — а/ю, а/єш, недок., пройня/ти, пройму/, про/ймеш, док., перех. і без додатка. 1) Робити в чомусь отвір, наскрізну рану (перев. гострим предметом, кулею і т. ін.). || перен. Проникати, проходити крізь що небудь (про проміння світла). || перен.… … Український тлумачний словник
попускати — I а/ю, а/єш, недок., попусти/ти, ущу/, у/стиш, док. 1) перех. Розпускати, ослаблювати що небудь міцно зв язане, стягнуте. || Робити щось менш натягнутим; відпускати, послаблювати. || безос. 2) неперех., перен., розм. Ставати менш дошкульним,… … Український тлумачний словник
пробирати — а/ю, а/єш, недок., пробра/ти, беру/, бере/ш, док. 1) перех. Вириваючи, висмикуючи якусь частину рослин по одній лінії вздовж поля, робити прохід, стежку і т. ін. || Видаляти якусь частину рослин по всьому полю, даючи простір для кращого росту… … Український тлумачний словник
продирати — а/ю, а/єш, недок., проде/рти і продра/ти, деру/, дере/ш; мин. ч. проде/р, ла, ло і продра/в, дра/ла, дра/ло; док., перех., розм. Проривати, розривати наскрізь. || Утворювати, робити в чому небудь діру, отвір; продірявлювати. || Робити глибоку… … Український тлумачний словник
пройматися — а/юся, а/єшся, недок., пройня/тися, пройму/ся, про/ймешся, док. 1) Сповнюватися, перейматися вірою в що небудь, якимсь почуттям, настроєм і т. ін. || Схвильовано сприймати що небудь, захоплюватися чимсь. || у сполуч. зі сл. думка. Ставати твердо… … Український тлумачний словник
сисний — а/, е/. 1) Стос. до ссання. || Який живиться соками рослин (про комаху). || Який служить для ссання. •• Сисні/ інфузо/рії підклас найпростіших класу інфузорій. 2) перен. Який викликає неприємне відчуття у серці, шлунку і т. ін. Сисний біль … Український тлумачний словник
ссати — ссу, ссеш, недок., перех. і без додатка. 1) Рухами губ і язика втягувати в рот яку небудь рідину; смоктати. || Годуватися материнським молоком, втягувати його в рот із сосків грудей, вимені. 2) Висмоктувати спеціальними органами тіла яку небудь… … Український тлумачний словник
шпигати — а/ю, а/єш, недок., перех. і неперех. 1) Колоти, тикати чим небудь гострим, колючим. || Жалити, кусати (про комах). || Викликати відчуття уколу (про вітер, холод і т. ін.). || Про відчуття болю як від уколу. || безос. || Про відчуття печіння,… … Український тлумачний словник
холодний — а, е. 1) Який має низьку або відносно низьку температуру (про повітря, вітер і т. ін.). || Який характеризується низькою температурою повітря (про клімат, погоду). || Із зниженою температурою, стійкими холодами, морозами (про певний час, пору).… … Український тлумачний словник
поганий — а, е. 1) Який не має добрих якостей, властивостей; не такий, як треба; який викликає негативну оцінку. || Неприємний своїми якостями, властивостями (несмачний, смердючий і т. ін.). || Некорисний або шкідливий. || Несприятливий, похмурий (про… … Український тлумачний словник